
落花之美
- 分类:耽美小说
- 字数:15 万
- 状态:全本
- 更新:2020-02-18
著名翻译家林少华眼中的日本:落花之美神作书吧者:林少华写在前面换言之,论文是同学术对话,最忌感情用事;翻译是同洋人对话,必须鹦鹉学舌;而散文则是同自己对话,惟求听命于心灵。因此,所得即便是不成样子的稚嫩的“豆腐块”,对自己也无疑是心爱的宝贝蛋——正应了那句俗话,孩子总是自家的好,再不好也好。内容可分为五个部分。第一部分“乡关何处”多是对已往岁月的回眸。故乡晚空的炊烟,外婆脸上的皱纹,母亲灯下的身影,以及受业的恩师、读过的词章、儿时的梦幻……另一方面也想通过缱绻的个人情思为喧闹的现实生活多少唤回渐行渐远的童话。我总以为,没有童话的生活不是真正的生活。第二部分“身为教授”主要是对当下状况的质疑——大学的品格,教授的质地,英语的攻城掠地,图像的重兵压境……有的说法或许尖刻,观点或许偏激,好在今年是狗年,“每一只狗都应该叫”。毫无疑问,即使声音再动听,而若天天只听一种,也会引起听觉疲劳。和谐的前提是复数和多元。因此自己也应该叫,应该以微弱甚至走调的叫声呼唤悲悯与良知,呼唤文化乡愁。第三部分“落花之美”则是旅日期间的感悟和思考,着眼于中日文化的同中见异。樱花的开落之际,着装的藏露之间,美女的颦笑之下,细细琢磨,无不透露出耐人寻味的文化审美信息。第四部分“乐在雕虫”谈的是我的老本行翻译。译海独航,长夜孤灯,倭汉之间,踽踽远行。既无雕龙大才,遂以雕虫小技,娱己娱人,不亦可乎?第五部分自然还要谈一谈我的老伙计村上君,他是“林家铺子”的主要供货商,冷落人家是不合适的。只是,确有老生常谈之嫌,重复之处,还望宽恕。其下面的访谈录已经不是散文随笔了,但因内容相关,就顺手牵羊放了进来。...
- Ametrine[耽美]外遇
- 暮色酒歌[耽美]长嫂为妻
- 比纯牛奶还纯[耽美]子兮
- 何处是清欢[耽美]偷情二三事
- 砌花凌乱红深浅[耽美]枉生录2——花尽酒阑春到也
- 雪漓[耽美]夜夜换夫君
- 陌上花开[耽美]在那遥远的小山村(禁忌)
- 向雾[耽美]借种
- 九五五五[耽美]舅舅
- 圆圆脸[耽美]蜜汁逃逃(无限试炼)
落花之美最新章节
(提示:已启用缓存技术,最新章节可能会延时显示,登录书架即可实时查看)落花之美全文阅读
倒序 ↑精品小说
- [耽美小说]穿越肉文女配之官人你要
- [耽美小说]陌上春
- [耽美小说]斗破之熏儿
- [耽美小说]黑寡夫(H)
- [耽美小说]红灯区(H)
- [耽美小说]欠你一个情人(H)
- [耽美小说]不过炉鼎而已(总受)-v文
- [耽美小说]杨朱歧路[双性/**]
- [耽美小说]玛丽苏合集
- [耽美小说]石榴裙下的联合国(高H,一对多,有百合情节)
- [耽美小说]在梦里一直被人猛操怎么办?(H)
- [耽美小说]炽情(肉)
- [耽美小说]碧荷
- [耽美小说]肉欲横流
- [耽美小说]入夜,润物细无声【重生H】
- [耽美小说]我家小攻是阳痿(H)
- [耽美小说]重生之我心匪石(H)
- [耽美小说]我的三轮车,你的四轮车
- [耽美小说]温府秘事-v文
- [耽美小说]你们对换妻是不是有什幺误解?[双性]
- [耽美小说]沦陷的战神【双性】
- [耽美小说]重生之这次我疼你
- [耽美小说]大叔别想逃(肉文)
- [玄幻魔法]我成了虐文女主她亲哥