“您自己看吧,好象是个大人物要到咱们这里来了。”亚卡基把电报放在了他的手里。
纳扎鲁巴耶夫拿起电报,凑在眼前左看右看,却发现自己什么都没看懂。平日里那些熟悉的俄文字母,现在仿佛就和他一样喝多了,一个个在纸上东倒西歪,不知道想告诉他些什么……醉鬼只好又使劲地眨了眨已经被酒精熏得通红的眼睛,然后更加仔细地盯着电报纸。这才看清,原来他把电报拿反了……
“哈哈,这张小纸条在和我开玩笑呢!”纳扎鲁巴耶夫尴尬地对自己的勤务兵干笑了几声,接着便将电报倒了回来,逐字逐句地读了起来。
原来这封电报是瓦罗斯托夫给他发的提醒通知。
由于纳扎鲁巴耶夫的表面功夫做得很好,又靠着自己在报社的关系,将他在布列斯特地方“所取得的成绩”吹得天花乱坠,把撒拉弗村农场的生产状况说得不能再好了……因此,这些情况已经引起了高层的注意。莫斯科的党棍寡头们经过一番谋划,决定派遣一个检查小组到这里来实地视察一次。时间则是两天以后。
如果纳扎鲁巴耶夫所言非虚,他们就会把这里的事作为一个“正面教育”的典型事例向全国,甚至全世界做宣传。
自从苏联勾结德国瓜分波兰,侵略芬兰、罗马尼亚和波罗的海三国之后,莫斯科在世界上的形象比过去更差了。各国之中,除了那些亲苏政党为了自己的利益还在为苏联的侵略罪行开脱之外,所有人都已经将那个格鲁吉亚人和维也纳的流浪汉视作了一丘之貉。所以,那些卑鄙的家伙现在急需一些可以用来给他们脸上贴金的故事以便为自己辩解,欺骗社会舆论,欺骗人民,也欺骗其他国家。
纳扎鲁巴耶夫所吹嘘的自己“在撒拉弗村的成就”,无疑在他们最需要的时候给《真理报》和其它各种喉舌机构提供了一个很好的宣传题材。只要将这样的故事加以修饰,然后在报纸和广播中大肆宣扬,就能让大家从“事实”中看到——苏联军队给原波兰地区的人民带来的不是侵略和压迫,而是解放与帮助;在斯大林同志的英明指示以及苏联党和国家的正确领导下,原波兰统治地区的人民正在过上前所未有的幸福生活——至少,他们自信可以取得一部分宣传效果。思想简单,又没有受过什么教育的工人和农民马上就会相信;有自己思想的人会怀疑,但他们也不敢在苏联乱说什么。再者,知识分子已经被斯大林清洗得差不多了,剩下的数百万人也正在劳改营中苟延残喘,等待着自己最后的命运……再加上国外那些亲苏政党的叫嚣和传播,苏联的声誉一定能够挽回不少。这样一来,他们就能再戴着“解放全世界受苦的人”这顶已经千疮百孔的大帽子继续自己的欺骗行径了。
当然,作为弄虚作假的老手,莫斯科的那些家伙也知道纳扎鲁巴耶夫的故事中有许多不实的成分存在,这本来也没有什么,反正他们也不会让那个格鲁吉亚人看到太多他不想看到的东西。但是,考虑到之后可能会有采访,或者记录片的拍摄,所以,纳扎鲁巴耶夫所报告的东西也不能太离谱,否则一旦被那些无孔不入的西方记者揭露了真相,那他们就等于是在用自己的手套抽自己的耳光。
正因为这样,上面才会决定派些人来做检查,在证实纳扎鲁巴耶夫所言非虚的前提下,挖掘所有可以利用和篡改的题材,然后他们才能开始大规模的宣传。
作为纳扎鲁巴耶夫的上司,瓦罗斯托夫对于他的成绩要分一杯羹,对于他的失误和责任也同样难辞其咎。故而,在得到了检查组即将到来的消息之后,他立刻给纳扎鲁巴耶夫来了电报,详细地将事情的来龙去脉和检查组到来的时间告诉了他,并再三嘱咐他小心行事,不要捅娄子——因为这次不同以往,