“……”
“要找到你并不困难,波尔曼小姐。你经常使用印有‘维克酒吧’字样的餐巾纸。”
艾塔莎低下了头。
“我想,你已经知道我不去那里的原因了吗?”
“我猜是你不想去领那笔遗产,我猜是的。”
“领遗产是很麻烦的事,小姐。我已经大概猜到伊思特伍德的真实意图了,很麻烦。麻烦透顶,他只想折磨一下前妻罢了。”
“……”
“现在轮到你了,小姑娘。最近还经常看到那张脸吗?”
“嗯——经常。”
“它出现的频率比过去更高了吗?”
“是的。”
“嗐,真可怜。它看上去变的清晰了吗?”
“……不知道,它总是一闪而过。”
“好吧。”brant向桌子前凑了凑,严肃的说,“我得说,艾塔莎。你把我骗的团团转。”