阅读设置(推荐配合 快捷键[F11] 进入全屏沉浸式阅读)

设置X

“街头篮球”(2 / 2)

checkball:开球前先将球传给防守者,待球传回再开球。

nolookpass:在不看队友的情况下将球传出。

alley-oop:在空中接球然后入樽。

holy:形容一个人的球技到了出神入化的地步。

onfire:形容百发百中,浑身着火。

break/shake/cross:当你运球用假动作使防守球员失去重心或绊倒,令防守者看起来很可笑。

yourshoesareuntied:鞋带松了,在球场上是常有的事,不过只要叫你的鞋子.

holy:这是更谄媚的说法,holy是神圣的意思,就是说对方神到极点拼命夸对手的时候,这句话就派上用场啦,代表无可奈何的神情。

manthatwassmooth:也是称赞的意思。

outlet:甩球,又是一个高档用字,就是快攻时把球丢给偷跑的队友。

上一页 目录 +书签 下一章