网游之侠义道-看看外国人是怎么翻译金庸武侠工夫的_ 御宅屋自由小说阅读网
当前位置: 御宅屋自由小说阅读网>网游动漫>网游之侠义道> 看看外国人是怎么翻译金庸武侠工夫的
阅读设置(推荐配合 快捷键[F11] 进入全屏沉浸式阅读)

设置X

看看外国人是怎么翻译金庸武侠工夫的(1 / 2)

1.九阳神功nineman’spower(九个男子的力量)

2.九阴真经ninewoman’story(九个女人的故事)

3.九阴白骨爪ninewomancatchawhitebone(九个女人抓著一个白骨,老外看了还以为会出现召唤兽呢?)

4.神照经godblessyou(神保佑你)

5.胡家刀法dr.hu’sword(胡博士的剑,天哪,咱们的胡兄何时成了博士?)

6.两仪剑法1/2sword(二分之一的剑,请问是左右1/2还是上下1/2?)

7.一阳指onefingerjustlikeapenis(一只手指像笔一样)

8.洗髓经washbone(洗骨头谁敢去给别人洗骨头啊)

9.苗家刀法miao’ssword(苗家的刀,好啦,算你对!)

10.易筋经changeyourbone(换你的骨头.老兄算你狠)

11.龙象波若功dandbletogeter(龙和象的混合体)

12.梯云纵心法elevatorjump(电梯跳跃在天雷的打击下,电梯产生异变,於是电梯有了生命......)

13.轻功水上飘flyingskill(飞行技能,好简洁!)

14.小无相功anunseenpower(一种看不见的力量原力.....)

15.太玄经allfool’sdaliy(全是胡言乱语的日记,还真是玄哪!)

16.胡青牛医书buffulohu’smedicinebook(水牛胡的医书,原来青牛又叫水牛)

上一章 目录 +书签 下一页

御宅屋自由小说阅读网