有时候,人真是很纯粹。喜欢喝一种红酒,只是因为它的名字:"张裕解百纳"。
"解百纳"到底是什么意思呢?不太明白,遂上网查了个遍,还是不知所以然。
国内的一些知名品牌如长城、王朝、威龙等红酒厂家认为:"解百纳"一词是由法文"cabe"翻译而来。"解百纳"干红一些主要原料的英文字母都有一个共同的字头――"cabe",所以它是红葡萄品种的中文名称。
而中国园艺学会葡萄与葡萄酒分会却认为:"解百纳"不是葡萄品种的名称。因为世界上没有一种葡萄的品名叫"解百纳"。
我个人了解后以为:"解百纳"是30年代时山东张裕的一种葡萄酒品牌。
那边是为了一个商标官司打的火热,而这边我喜欢,其实原因很简单,只是因为它的名字:"解百纳"。顾其名思其义"纳"字在此可以理解为:"纳闷"、"木纳"等等意思,此酒如果当真能解百"纳",那真是好酒。
这人呐,不知道是不是一生下来,就该有这么多的烦恼纳闷之事,要靠一个词或是一个酒名去解忧去愁;这生活呐,也就是繁繁琐琐,写不完道不尽的不爽,也只有靠一个词或是一个酒去消烦化闷。
只是这词这名当真就能有如此的功效?还不是人学着自欺欺人罢了。就算是你再熟知这名的意义,你要忧愁的时候还是忧愁;就算是你喝再多的"解百纳",烦闷的时候还烦闷。不是么?人若要醉的是心,喝水也会醉。
想到如此,就有些可笑了,固执的可笑。总是学着人山水词牌寄情,总是学着人击掌高歌抒怀,也当学着人握笔执壶论酒。
罢了,罢了,不如醉去,古语不是有云:何以解忧,唯有杜康。
哈哈,凭空作一狂生笑:今日何以解忧,还是"解百纳"。\');
御宅屋自由小说阅读网