部。
“在现在这种缺兵少将的情况下出击,无疑于自杀!”芙莉嘉的拳头落在了会议室的桌面上,发出了“砰砰”的声响。好在房间已经经过了特殊的隔音处理,走廊中的官兵才没有注意到什么。
在花了大约30分钟时间翻阅海军司令部针对这次作战计划后,芙莉嘉恼火地发现参谋人员完全在按照下士的指令行事,将作战计划由7月地提前到了5月中下旬,参战兵力也随之急剧缩水,从2艘战列舰、3艘战列巡洋舰和2艘重型巡洋舰,减少至1艘战列舰、1艘战列巡洋舰和1艘重型巡洋舰。作战海域也被定在了航运最繁忙的北大西洋——同时也是英国舰队防备最严密的地方。
吕特晏斯将军抬眼看了看愤怒的她,又将视线移回到了手中的计划书上。“今天,我已经命令赫尔穆特·布林克曼上校指挥的‘欧根亲王’号重型巡洋舰离开基尔军港,前往格丁尼亚与‘俾斯麦’号汇合,做好一切出击的准备工作。”
“只有一艘战列舰和一艘重型巡洋舰,仅仅凭借这样的兵力就要突破英国的北大西洋防线……我不认为这是明智的做法。”
在雷德尔元帅温和的提醒下,芙莉嘉稍稍地稳定了一些情绪。“敌人的本土舰队和H舰队在那里布置了至少7-艘战列舰和3艘战列巡洋舰,可以使用的航空母舰则至少有2-3艘。‘俾斯麦’号虽然有能力击退任何一艘单独的英国战列舰,但再强大的熊也禁受不住几十只狼的围攻;而且,我们也缺乏必要的掩护,一旦与英国人交战,‘欧根亲王’号也并非十分合适的帮手。”
“冯·哈瑟尔将军,我能够理解您的担心。”海军参谋长奥托·施尼温德中将对芙莉嘉说,“但是,我们的战舰并不是第一次突破北海,也不是第一次面临优势敌人的挑战。比如说,您和您的伯伦希尔德就曾经好几次避开敌人大舰队的追击,有惊无险地进出大西洋;而在1月底,吕特晏斯将军和您也曾经做到过。”
“可是,在那个时候,英国人的防备并没有像现在这样严密,他们甚至没有定期地派军舰在那些水道巡逻。”芙莉嘉说,“因此,我们才能利用敌人的疏忽和短视,顺利地躲过追击。然而,敌人和我们一样拥有学习的能力。在受到了教训之后,他们也会寻找自身的弱点加以补救。”
“那么……也就是说,您认为敌人会在那些水道附近部署大量的兵力等候我们?”施尼温德中将不怎么相信地问道,“这是严重的浪费行为——从美国来的油船在通过狼群作战区域时可是相当辛苦的。”
“但如果成功,他们将取得开战以来最大的战果。一艘‘俾斯麦’号抵得上一百条油船,甚至更多。”芙莉嘉不客气地将参谋长的话顶了回去。她将手中的作战计划放回了会议桌上,“如果我们的间谍发回的情报属实,本土舰队司令官约翰·托维已经在上个月出院,并且回到了他的司令部。为了一血前几次的耻辱,他必然会对我军严加防范,不惜代价地挫败我们再次突入大西洋的意图。”
“无论我们何时出击,在丹麦海峡和法罗群岛附近海域一定会有大量的英国战舰埋伏。而且,敌人还可以凭借兵力上的绝对优势,将主力战舰分为三队:一队部署于最北面的丹麦海峡,用来巡逻;一队驻留在斯卡帕湾基地,以便进行支援;而第三队则会被事先派往大西洋上,在为商船队执行护航任务的同时,也能够作为后备力量。一旦我军顺利突破北海,这些散布在大洋上的英国战舰就会很快地聚集起来,组成一支强大的分舰队来拦截南下的我方战舰。”
“考虑到敌人的总兵力,每次我们可能遭遇的敌主力战舰都将在2-3艘左右,还有4艘以上的巡洋舰和更多的驱逐舰。如果将双方战舰的质量和战斗人员的水准对比计算在内,如果我们在北方的出击兵力能够达到2艘俾斯麦级和2艘希佩尔级,那么在舰队决战时,胜利的天平就将向我们这一方倾斜。而且,舰队的防空能力也将大大提高,这对于没有航空母舰的我们是必要的。密集的火力网将赶走低速的英国鱼雷机,阻止它们对战舰发动的攻击。”