阅读设置(推荐配合 快捷键[F11] 进入全屏沉浸式阅读)

设置X

分卷阅读34(1 / 2)

罗德里格斯太太看着自己的小儿子,却把篮子交给了一旁的明诚,勉强挤出一个笑容:“我们的传统圣诞食物。你们试试吧。”

说完,她又往已经紧闭的大门深深看了一眼,便匆匆回到厨房去了。

这突发的拜访和告别让院子里的气氛陡然微妙起来。亚历杭德罗看着面有询问之意的明楼,耸耸肩,也情绪低落地说:“杏仁糖。和法国不太一样,我们这儿的传统是圣诞前后修女们做。我妈妈让你们试试,你们就试试吧。”

明诚掀开盖在篮子上的白布,杏仁糖被小心地捏成羊羔、星星和雪松的形状,香味扑面而来。

他默默递了一个给亚历杭德罗,又分给围上来的双胞胎,这才试探着问:“你家的亲戚?怎么不留下来呢?”

西班牙人的语气听起来很沮丧:“不。我妈妈的朋友。她的修道院在隔壁镇上,前段时间被烧了,她的腿也是那段时间被打坏的。”

明楼和明诚尚未说话,先前一直玩狗玩得不亦乐乎的明台抬起了头:“为什么打女人?特别是上了年纪的女人。”

亚历杭德罗犹豫了片刻:“不是打女人。他们反对天主教和神职人员。”

“他们又是谁?”明台有点不依不饶,继续在问。他眼中常有的愉快和笑意消失了,他在愤怒。

这次的沉默更长久些:“我不知道他们是不是自己宣称的那种人。”

“不管他们是哪种人。懦夫才欺负女人、孩子和老人。”

亚历杭德罗看了看明台,微弱地笑了一下:“要是人人都像你这么想,那世界就太平得多了。”

稍后明台被双胞胎带去院子的另一侧,明楼和明台又一次对望后,明楼开了口:“我读报纸,说共产主义者和无政府主义者在西班牙杀神父,但我以为是在北方。”

“阿斯图里亚斯?”亚历杭德罗顿了一下,“南边没这么糟。暂时没有。至少我认识的神父和修女都还活着,是不是都健康无虞那就另说了。那些共产主义者不喜欢有钱人,不喜欢有信仰的人,最不喜欢和他们意见相左的人。明年2月又要选举了,谁知道我们是不是离地狱更近了一层?”

在这番话说出来之前,亚历杭德罗阿尔方索罗德里格斯在明楼心中,一直是一个典型的西班牙人,也是一个典型的物理学者:属于西班牙的那一部分热情开朗,物理学者的一部分则理智且淡漠政治。但此吃此刻,他确实强烈地表达出了自己的政治倾向。

明楼脸上流露出困惑的神情,亚历杭德罗盯着他,半晌后摆手:“我其实很喜欢共产主义的一部分说法,也许我本质上是个无政府主义者也说不定。只是这世上再没有比政治更糟的东西了,牵扯上我们西班牙人,那就是糟上加糟……明楼,我们不讨论这个话题了吧。妈妈如果听到我们在这个家里讨论政治,会打断我的腿的再把我的嘴巴缝起来的。”

最后一句话一说出来,他又变成一个典型的西班牙人了。

明楼笑笑:“当然。”

他们又坐了下来。刚一坐定,明楼若无其事地问:“对了,家里今天还有什么客人来吗?”

“嗯?”他深褐色的眼睛顿时转过来。

上一章 目录 +书签 下一页