的几句话:“Wechoosetogotothemoon,Wechoosetogotothemooninthisdecadeanddotheotherthings,Notbecausetheyareeasy,Butbecausetheyarehard。①(我们选择登月,我们选择在这十年间登月并实现更多梦想,不是因为它们轻而易举,而正是因为它们困难重重。)”
他看着似懂非懂的凯恩斯,笑着揉了揉他柔软的金发:“现在,孩子们选择了星空,所以星空必定属于他们。”
因为人类的思想是永远无法被打败,也永远无法被毁灭的存在啊。
作者有话要说:
①摘自肯尼迪的演讲《WeChooseToGoToTheMoon》,里面虽然充斥着美国的霸权主义和世界警察风范和内容,但是有些内容是很棒的。个人最喜欢这段,我认为是全文的华彩段:
Butwhy,somesay,themoon?
但有人问,为什么选择登月?
Whychoosethisasourgoal?
为什么选择登月作为我们的目标?
Andtheymaywellaskwhyclimbthehighestmountain?
那他们也许会问为什么我们要登上最高的山峰?
Why,35yearsago,flytheAtlantic?
为什么,要在35年前,飞越大西洋?
WhydoesRiceplayTexas?
为什么赖斯大学要与德克萨斯大学竞赛?
Wechoosetogotothemoon.
我们决定登月。
Wechoosetogotothemoon.
我们决定登月。
Wechoosetogotothemooninthisdecadeanddotheotherthings,notbecausetheyareeasy,butbecausetheyarehard,becausethatgoalwillservetoanizeandmeasurethebestofourenergiesandskills,becausethatchallengeisohatwearewillingtoaept,oneweareunwillingtopostpone,andonewhichweintendtowin,andtheothers,too.
我们决定在这十年间登上月球并实现更多梦想,并非它们轻而易举,而正是因为它们困难重重。因为这个目标将促进我们实现最佳的组织并测试我们顶尖的技术和力量,因为这个挑战我们乐于接受,因为这个挑战我们不愿推迟,因为这个挑战我们志在必得,其他的挑战也是如此。